Aviado, flughaveno, hotelo, manĝoprovizo, transportado, trako, vojo, trajno, vojaĝado, turismo, distro, transportado, frajto, OTA, ktp.
●Profesia teamo en aviada, turismo kaj transporta industrio
TalkingChina Translation establis plurlingvan, profesian kaj fiksan tradukteamon por ĉiu longdaŭra kliento. Aldone al la tradukistoj, redaktantoj kaj korektantoj, kiuj havas riĉan sperton en la aviada, turisma kaj transporta industrio, ni ankaŭ havas teknikajn recenzistojn. Ili havas scion, profesian fonon kaj tradukan sperton en ĉi tiu kampo, kaj ili ĉefe respondecas pri korektado de terminologio, respondo al la profesiaj kaj teknikaj problemoj levitaj de tradukistoj, kaj farado de teknika kontrolado.
●Tradukado de merkataj komunikadoj kaj tradukado de la angla al fremdlingva farita de denaskaj tradukistoj
Komunikado en ĉi tiu kampo implikas multajn lingvojn tra la mondo. La du produktoj de TalkingChina Translation: tradukado de merkataj komunikadoj kaj tradukado de la angla al fremda lingvo farita de denaskaj tradukistoj specife respondas al ĉi tiu bezono, perfekte traktante la du ĉefajn problemojn de lingvo kaj merkatiga efikeco.
●Travidebla administrado de laborfluo
La laborfluoj de TalkingChina Translation estas personigeblaj. Ĝi estas tute travidebla por la kliento antaŭ ol la projekto komenciĝas. Ni efektivigas la laborfluon "Traduko + Redaktado + Teknika revizio (por teknika enhavo) + DTP + Korektlegado" por la projektoj en ĉi tiu kampo, kaj CAT-iloj kaj projekt-administradaj iloj devas esti uzataj.
●Klient-specifa tradukmemoro
TalkingChina Translation establas ekskluzivajn stilgvidilojn, terminologion kaj tradukmemoron por ĉiu longdaŭra kliento en la konsumvara kampo. Nub-bazitaj CAT-iloj estas uzataj por kontroli terminologiajn malkonsekvencojn, certigante ke teamoj kunhavas klient-specifan korpuson, plibonigante efikecon kaj kvalitan stabilecon.
●Nub-bazita CAT
Tradukmemoro estas realigita per CAT-iloj, kiuj uzas ripetan korpuson por redukti la laborkvanton kaj ŝpari tempon; ĝi povas precize kontroli la koherecon de traduko kaj terminologio, precipe en projektoj de samtempa traduko kaj redaktado fare de malsamaj tradukistoj kaj redaktantoj, por certigi la koherecon de traduko.
●ISO-atestado
TalkingChina Translation estas bonega tradukservo-provizanto en la industrio, kiu pasis la atestilojn ISO 9001:2008 kaj ISO 9001:2015. TalkingChina uzos sian kompetentecon kaj sperton de servado al pli ol 100 Fortune 500 kompanioj dum la pasintaj 18 jaroj por helpi vin efike solvi lingvajn problemojn.
China International Airlines, mallongigita kiel Air China, estas la sola nacia-flaga aviadkompanio en Ĉinio kaj membro de la Star Alliance. Ĝi estas gvida kompanio en la ĉina aviada industrio pri pasaĝeraj kaj frajtaj transportservoj, same kiel rilataj servoj. Je la 30-a de junio 2018, Air China funkciigas 109 internaciajn itinerojn al 42 landoj (regionoj), kaj plue vastigis siajn servojn al 1 317 cellokoj en 193 landoj. TalkingChina gajnis la aŭkcion en julio 2018, kaj oficiale fariĝis la tradukservoprovizanto de Air China ekde oktobro 2018. En la sekvaj du jaroj, ni provizis al Air China tradukservojn inter la ĉina, angla, japana, germana, franca, rusa, okcidenta, korea, itala, portugala, tradicia ĉina kaj tiel plu. Samtempe, nia komerco ankaŭ implikas plurlingvan provlegadon, html-produktadon, kreivan tradukadon de reklamaj sloganoj, APP-testadon kaj aliajn kampojn. Ĝis la fino de novembro 2018, la tradukaj taskoj konfiditaj de Air China al TalkingChina superis 500 000 vortojn, kaj la ĉiutaga laboro iom post iom progresas. Ni esperas, ke en la venontaj du jaroj ni povos atingi pli proksiman kunlaboron kun Air China por montri la plej bonan flankon de ĉinaj entreprenoj al la tuta mondo. "Kun samideanaj kunuloj, la vojaĝo ne konas limojn."
Wanda Group estas industria konglomeraĵo okupiĝanta pri komerco, kulturo, Interreto kaj financo. En 2017, Wanda Group rangis n-ro 380 inter la Fortune Global 500 kompanioj. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute estas la kerna teknologia esplor- kaj disvolva fako de Wanda Cultural Industry Group.
Ĉar la manlibro pri instalado kaj bontenado de grandaj veturiloj havas rektan efikon sur la glata malfermo de amuzparkoj kaj la sekureco de vizitantoj, la Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute zorge elektis provizantojn ekde la komenco en 2016. Per strikta kontrolado fare de ĝia aĉetsekcio, la antaŭselektitaj lingvoservaj kompanioj estas ĉiuj inter la ĉefaj hejmaj ludantoj en ĉi tiu sektoro. TalkingChina tiel sukcese fariĝis longdaŭra kunlabora lingvoserva provizanto per la aĉeto de Wanda Group.
Ekde 2016, TalkingChina provizas tradukservojn por ĉiuj grandskalaj subĉielaj veturiloj de la Wanda Theme Parks en Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin kaj Qingdao. TalkingChina estas la sola tradukfirmao implikita en ĉiuj projektoj. Tradukado de ekipaĵaj specifoj postulas dulingvan kontrolformaton. Kaj granda nombro da ekipaĵaj bildoj kaj partoj devas esti precize tradukitaj, kio estas bonega testo por kaj projekt-administrado de tradukado kaj teknika subteno por tiparado. Inter ili, la projekto de la Hefei Wanda Theme Park havis striktan horaron, tio estas traduki 600 000 vortojn el la ĉina en la anglan en 10 tagoj. Kaj la projekta fako kaj la teknika fako sukcesis labori kromtempe por certigi kaj ĝustatempecon kaj kvaliton.
Ekde 2006, TalkingChina provizas tradukadon de gazetaraj komunikoj por la publika rilata fako de Disney Ĉinio. Fine de 2006, ĝi entreprenis la tutan laboron pri tradukado de la manuskripto por la muzikalo "La Reĝo Leono", kaj ankaŭ pri subtekstoj, ktp. De la nomado de ĉiu rolulo en la teatraĵo en la ĉina lingvo ĝis ĉiu linio de la manuskripto, TalkingChina faris grandajn klopodojn por rafini la vortigon. Efikeco kaj lingva stilo estas la ŝlosilaj punktoj de la tradukaj taskoj emfazitaj de Disney.
En 2011, TalkingChina estis elektita de Walt Disney (Guangzhou) kiel la longdaŭra tradukprovizanto. Ĝis nun, TalkingChina provizis tradukservon de 5 milionoj da vortoj entute por Disney. Rilate al interpretado, TalkingChina ĉefe provizas anglajn kaj japanajn interpretadservojn. Dum la konstruado de Shanghai Disney Resort, TalkingChina provizis surlokajn interpretistajn dissendajn servojn kaj ricevis takson de la kliento.
TalkingChina Translation provizas 11 ĉefajn tradukservojn por la kemia, minerala kaj energia industrio, inter kiuj estas: