La jena enhavo estas tradukita el ĉina fonto per maŝintraduko sen post-redaktado.
Por efektivigi la rezultojn de la unua Pintkunveno inter Ĉinio kaj Arabaj Ŝtatoj, antaŭenigi la realigon de la celoj "Ok Komunaj Agoj" de pragmata kunlaboro inter Ĉinio kaj Araboj, kaj plifortigi profundan kunlaboron en la animacia industrio inter Ĉinio kaj Araboj, la "Forumo pri la Animacia Industrio inter Ĉinio kaj Araboj" okazos de la 30-a de aŭgusto ĝis la 1-a de septembro en la urbo Suzhou, provinco Jiangsu. TalkingChina provizis samtempan interpretadon en la ĉina-araba lingvo, luadon de ekipaĵoj, konferencajn manlibrojn kaj aliajn forummaterialojn por la tuta forumo.


Ĉi tiun forumon kunsponsoras la Ministerio pri Kulturo kaj Turismo de Ĉinio, la Popola Registaro de la provinco Jiangsu, kaj la Sekretariejo de la Ligo de Arabaj Ŝtatoj. Kun la temo "Ĉini-Araba Animacio Kreas la Estontecon en la Nova Epoko", gastoj el Egiptujo, Alĝerio, Sauda Arabio, Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj, Jordanio, Tunizio, ktp. Gastoj el 9 landoj kaj regionoj, kune kun entute ĉirkaŭ 200 ĉinaj gastoj, kunvenis por diskuti industriajn planojn, diskuti la ĉina-UAE-amikecon, kaj antaŭĝoji pri la brilaj perspektivoj de komuna konstruado de la "Zono kaj Vojo".
Ĉe la malferma ceremonio, multaj ĉinaj kaj arabaj institucioj komune iniciatis la establon de la Alianco de la Animacia Industrio; ĉinaj kaj arabaj kulturaj entreprenoj kaj institucioj subskribis kontraktojn respektive pri kunproduktado de televidaj desegnofilmoj, kunproduktado de animaciaj filmoj, kunlaboro pri filmciferecigo, kaj animaciaj, filmaj kaj televidaj kaj teknikaj servoj; kvar paroj de ĉinaj kaj arabaj universitatoj subskribis kunlaborajn dokumentojn respektive por komune antaŭenigi la kultivadon de animaciaj kaj artaj talentoj. Matene de la 31-a de aŭgusto, okazis evento por antaŭenigi investojn en la urba cifereca kultura industrio kun la temo "Ĉini-araba cifereca inteligenteco-kunhavigo pelas la estontecon de urboj". La "Oficejo de la Sauda Rijado Sinviv Filmkompanio en Ĉinio" estis inaŭgurita surloke. Ĉi tio estis la unua fojo por kultura kompanio en la araba regiono establi oficejon en Ĉinio. Posttagmeze de la 31-a, okazis entreprena forumo kun la temo "Esplorado de novaj scenaroj, novaj modeloj kaj novaj formatoj por ĉina-araba animacia kunlaboro", kaj matene de la 1-a de septembro, okazis universitata forumo kun la temo "Kultivado de kulturaj talentoj en la cifereca transformo de internacia edukado" kaj Junulara Forumo.
Pro la alta nivelo de la evento, tradukado en la araba lingvo estas malfacila. Por pli bone konekti la servojn, la dungitaro de TalkingChina estis destinita ĉe la eventoloko kaj plenumis la multpartian kunordigan laboron surloke ĝustatempe, kun alta kvalito kaj efikeco, certigante ke la evento okazu glate.
TalkingChina profunde okupiĝas pri la kampo de cifereca kulturo dum multaj jaroj kaj akumulis riĉan sperton pri multmedia lokalizo. Aldone al la trijara projekto pri dublado de filmoj kaj televidaj filmetoj per CCTV kaj la kvinfoja gajninto de la tradukservoj por la Ŝanhaja Internacia Filmfestivalo kaj Televidfestivalo, la traduka enhavo inkluzivas surlokan samtempan interpretadon kaj ekipaĵon, sinsekvan interpretadon, akompanajn kaj rilatajn filmojn kaj televidajn dramojn, tradukadon kaj tradukservojn de konferencaj ĵurnaloj, ktp., TalkingChina ankaŭ faris la laboron de lokalizado de entreprenaj varbaj materialoj, trejnaj kursoj, produktaj klarigoj kaj aliaj filmetoj por gravaj kompanioj. Antaŭĝojante pri la rezultoj de la kunlaboro inter Ĉinio kaj arabaj landoj en la kampo de animacio, TalkingChina pretas provizi lingvajn servojn por helpi la estontan disvolviĝon de la animacia industrio en Ĉinio kaj arabaj landoj.
Afiŝtempo: 22-a de septembro 2023