Servopraktiko de Blokĉena Tradukado

La jena enhavo estas tradukita el ĉina fonto per maŝintraduko sen post-redaktado.

Analizo de Tradukaj Bezonoj en la Blokĉena Industrio

En la lastaj jaroj, la termino "blokĉeno" aperis pli ofte en la vizio de homoj, kaj la publika atento al Bitmono iom post iom disvastiĝis al la tuta blokĉena industrio. En oktobro 2019, prezidanto Xi Jinping atentigis ĉe la 18-a kolektiva lernado-kunveno de la Centra Politika Buroo, ke necesas akceli la disvolviĝon de blokĉena teknologio kaj industria novigado, kaj aktive antaŭenigi la integriĝon de blokĉeno kaj ekonomia kaj socia disvolviĝo.


En la kreskanta disvolviĝa ondo de blokĉena teknologio, TalkingChina, kiel tradukservo-provizanto, profunde analizis la bezonojn de la blokĉena industrio kaj lanĉis la servo-produkton "Blokĉena Industria Tradukado", provizante plurlingvajn gepatralingvajn tradukservojn de la ĉina/angla al fremdaj lingvoj por multaj blokĉenaj teknologiaj kompanioj. La specifaj karakterizaĵoj de la postulo je tia tradukado estas jenaj:


1. Fonto de postulo

La apliko de blokĉena teknologio etendiĝis al multaj kampoj kiel cifereca financo, la Interreto de Aĵoj, inteligenta fabrikado, provizoĉena administrado, cifereca aktivaĵa komercado, intelekta propraĵo, ktp. En la estonteco, la scenaroj implikitaj en blokĉeno estos eĉ pli diversaj, kaj pli da specoj de blokĉenaj kompanioj aperos en la merkato.

2. Bezonata lingvo

Blokĉenaj projektoj plejparte kovras tutmondajn regionojn, inter kiuj Japanio, Singapuro, Kanado, Germanio, Svislando, Francio, Rusio kaj aliaj landoj havas amikan sintenon al la apliko de blokĉena teknologio, do ekzistas vasta postulo je lingvoj, ĉefe en la angla, Sud-Koreio, Japanio, Rusio, Francio, Germanio kaj aliaj lingvoj.

3. Traduka Enhavo

Ĉefe per blankaj libroj, teknikaj dokumentoj, retpaĝaj artikoloj, retpaĝaj anoncoj, kontraktoj, diskonigo, ktp.

4. Problemoj de postulo: alta komplekseco de industria teknologio, lingva kapablo kaj lingva stilo

Forta teknika kompetenteco en la industrio

La blokĉena industrio estas nova, sed estas malmultaj profesiaj talentoj; La artikolo estas tre specialigita kaj enhavas multajn industriajn terminojn, kio malfaciligas la komprenon por neprofesiuloj;


Alta lingva scio necesas

Pro la vasta komunikado kaj disvolviĝo de blokĉeno en diversaj landoj tra la mondo, ekzistas alta postulo je tradukkapabloj. Estas plej bone havi denaskan tradukiston de la angla aŭ aliaj cellingvoj, aŭ almenaŭ bonegan tradukiston el Ĉinio, kiu estas kompetenta en la cellingvo;

lingva stilo

Ĉar la plej multaj el la artikoloj estas proksime rilataj al merkata komunikado, ekzistas alta postulo je merkata efikeco kaj lingvaĵo, kiu konformas al la tono de merkatado.

La Responda Solvo de TalkingChina

1. Establi terminologian datumbazon kaj korpuson por la blokĉena industrio

La enhavo de la blokĉena industrio estas tre emerĝanta kaj postulas altan terminologion. TalkingChina aktive partoprenis en la tradukado de blankaj libroj kaj dokumentoj por pluraj kompanioj de la blokĉena industrio kiam la blokĉena industrio ĵus aperis. En la lastaj jaroj, ni akumulis grandan kvanton da terminologio kaj korpuso de la blokĉena industrio, metante la fundamenton por certigi la profesiecon de la tradukado.

2. Establu esplorgrupon pri blokĉenaj produktoj

Inkluzive de merkata personaro, klienta servopersonaro kaj tradukaj rimedoj, sendepende esplorante blokĉenan tradukteknologion kaj aktive partoprenante en blokĉenaj industriaj pintkunvenoj, samrapide kun la ritmo de industria disvolviĝo, tradukkvanto kaj klienta akumuliĝo ankaŭ konstante kreskas.

3. Kultivado kaj kresko de profesia tradukista teamo

Pro ĝia forta versatileco, necesas aktive organizi lernadon kaj kultivi talentojn krom trovi pretajn tradukistojn, kiuj estas tre kompetentaj pri industria teknologio kaj lingvo, kio plilarĝigas la elekton de tradukistaj rimedoj. Inter ili estas profesiuloj kun bona lingva scio en la blokĉena industrio, same kiel lingvaj talentoj, kiuj interesiĝas pri blokĉeno kaj volas lerni kaj esplori rilatajn industriajn sciojn, ĉiuj el kiuj estas bonaj elektoj.
Ekzemple, la merkato por investado en virtualaj valutoj en Sud-Koreio ĉiam estis aktiva, kaj Sud-Koreio optimisme ampleksis la emerĝantan teknologion de blokĉeno. En la komenca selektado de ĉinaj kaj koreaj tradukistoj, ni unue celis denaskajn koreajn tradukistojn kaj plue malvastigis la amplekson. Samtempe, ni postulis, ke tradukistoj konu blokĉenan teknologion kaj senjunte kunlaboru laŭ tempo. Post tavoloj de filtrado kaj testado de selektado fare de la projekta fako kaj la rimeda fako, la ĉina-korea tradukisto estis fine determinita. La sama aliro ankaŭ estas aplikata al la selektado de tradukistoj por aliaj lingvoj.

Efektiva taksado


De kiam ni unue ricevis demandon pri la plurlingva traduko de la blokĉeno BitcoinHD (BHD) antaŭ du jaroj, ni ankaŭ kunlaboris kun Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow kaj ZG.com. Klientoj en la blokĉena industrio kiel Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain kaj Hangzhou Complex Beauty sukcese atingis kunlaborajn interkonsentojn.


Nuntempe, ni provizis pli ol 1 milionon da vortoj da tradukservoj por blokĉenaj klientoj, inkluzive de diversaj dokumentenhavoj kiel blankaj libroj, industriaj interpretoj, teknikaj dokumentoj kaj interretaj anoncoj. Aldone al la ĉina, angla, korea kaj japana lingvoj, estas ankaŭ la ĉina, hispana, germana, turka, rusa, vjetnama kaj aliaj lingvoj bezonataj por dokumentoj. Ĉar la interreta anonco de la retejo postulas, ke klientoj alŝutu ilin al la retejo en tre mallonga tempo, ni ofte bezonas kompletigi samtempan tradukadon de la ĉina al la angla, korea, japana, hispana, germana, turka, rusa, vjetnama kaj aliaj lingvoj en unu posttagmezo aŭ unu vespero. La profesieco de la tradukita enhavo kaj la lingva kapablo de plurlingva tradukado efike certigas la kvaliton de la produktoj kaj efike helpas ĉi tiujn entreprenojn en tutmonda aranĝo en lingva lokalizo.


Afiŝtempo: 15-a de aŭgusto 2025