TalkingChina partoprenis en la kompilado de la "Raporto pri la disvolviĝo de la traduka industrio en Ĉinio de 2025" kaj la "Raporto pri la disvolviĝo de la traduka industrio en la mondo de 2025".

La jena enhavo estas tradukita el ĉina fonto per maŝintraduko sen post-redaktado.


En aprilo de ĉi tiu jaro, la jara kunveno de la Ĉina Traduka Asocio malfermiĝis en Dalian, Liaoning, kaj publikigis la "Raporton pri la Disvolviĝo de la Ĉina Traduka Industrio de 2025" kaj la "Raporton pri la Disvolviĝo de la Tutmonda Traduka Industrio de 2025". S-ino Su Yang, Ĝenerala Direktoro de TalkingChina, partoprenis en la verkado kiel membro de la fakula grupo.

Raporto pri la disvolviĝo de la traduka industrio en Ĉinio en 2025
Raporto pri la Disvolviĝo de la Tutmonda Traduka Industrio en 2025

Ĉi tiu raporto estas gvidata de la Ĉina Traduka Asocio kaj sisteme resumas la disvolviĝajn atingojn kaj tendencojn de la ĉina tradukindustrio dum la pasinta jaro. La Raporto pri la Disvolviĝo de la Ĉina Tradukindustrio de 2025 montras, ke la ĝenerala tradukindustrio en Ĉinio montros konstantan kreskotendencon en 2024, kun totala produktadvaloro de 70.8 miliardoj da juanoj kaj laborantaro de 6.808 milionoj. La tuta nombro de funkciantaj tradukentreprenoj superis 650000, kaj la nombro de entreprenoj ĉefe engaĝitaj en traduka komerco pliiĝis al 14665. La merkata konkurenco estas pli aktiva, kaj la industrio estas plu segmentita. Rilate al serva postulo, la proporcio de sendependa tradukado laŭ la mendoflanko pliiĝis, kaj konferencoj kaj ekspozicioj, edukado kaj trejnado, kaj intelekta proprieto fariĝis la tri ĉefaj subsektoroj laŭ traduka komerca volumeno.

La raporto ankaŭ atentigis, ke privataj entreprenoj dominas la merkaton de tradukservoj, kun Pekino, Ŝanhajo kaj Gŭangdongo respondecaj pri pli ol duono de la tradukentreprenoj de la lando. La postulo je altkvalifikitaj kaj multflankaj talentoj signife pliiĝis, kaj la integriĝo de trejnado de tradukta talento kun specialigitaj kampoj plifortiĝis. La rolo de tradukado en ekonomia kaj socia disvolviĝo fariĝas pli kaj pli elstara. Rilate al teknologia disvolviĝo, la nombro de entreprenoj ĉefe engaĝitaj en tradukteknologio duobliĝis, kaj la nombro de rilataj entreprenoj en la provinco Gŭangdongo daŭre gvidas la landon. La aplika amplekso de tradukteknologio daŭre vastiĝas, kaj pli ol 90% de entreprenoj aktive aranĝas artefaritan inteligentecon kaj grandmodelan teknologion. 70% de universitatoj jam ofertis rilatajn kursojn.

Samtempe, la Raporto pri la Disvolviĝo de la Tutmonda Tradukindustrio de 2025 atentigis, ke la merkata grandeco de la tutmonda tradukindustrio kreskis, kaj la kategorio kaj proporcio de servoj bazitaj sur Interreto kaj maŝintradukado signife pliiĝis. Nordameriko havas la plej grandan merkaton, kaj la proporcio de ĉefaj tradukfirmaoj en Azio plue pliiĝis. La disvolviĝo de teknologio pliigis la postulon je altkvalifikitaj tradukistoj en la merkato. Ĉirkaŭ 34% de sendependaj tradukistoj tutmonde akiris magistran aŭ doktorecan diplomon pri tradukado, kaj plibonigi sian profesian reputacion kaj akiri trejnadon estas la ĉefaj postuloj de tradukistoj. Rilate al la apliko de artefaritinteligenteca teknologio, generativa artefarita inteligenteco transformas la laborfluon kaj konkurencan pejzaĝon de la tradukindustrio. Tutmondaj tradukfirmaoj iom post iom plibonigas sian komprenon pri generativa artefaritinteligenteca teknologio, kun 54% de kompanioj kredantaj, ke artefarita inteligenteco utilas al komerca disvolviĝo, kaj la kapablo apliki artefaritan inteligentecon fariĝis necesa kapablo por praktikantoj.

Rilate al la praktiko de entreprena funkciado, la tutmonda tradukindustrio troviĝas en kritika periodo de novigado kaj transformado. 80% de la plej gravaj tradukfirmaoj de la mondo deplojis generativajn artefaritinteligentecajn ilojn, esplorante la transformadon al multmodala lokalizo, artefaritinteligenteca daten-komentado kaj aliaj valor-aldonaj servoj. Teknologiaj novigaj entreprenoj aktivas en fuzioj kaj akiroj.

parolantaĉinaro

TalkingChina ĉiam sin dediĉis al provizado de altkvalitaj tradukservoj por diversaj entreprenoj kaj institucioj, kovrante multajn profesiajn kampojn, subtenante pli ol 80 lingvojn kiel la angla/japana/germana, prilaborante averaĝe pli ol 140 milionojn da vortoj da traduko kaj pli ol 1000 interpretajn sesiojn jare, servante pli ol 100 kompaniojn el la listo Fortune 500, kaj kontinue servante naciajn projektojn kiel la Ŝanhaja Internacia Filmo kaj Televida Festivalo kaj la Importa Ekspozicio dum multaj jaroj. Kun eskvizita kaj bonega tradukservokvalito, ĝi estas profunde fidinda por klientoj.

Estonte, TalkingChina daŭre subtenos la mision "Tutmondiĝu, estu tutmonda", restos informita pri la tendencoj de la industrio, konstante esploros la aplikon de novaj teknologioj en la tradukpraktiko, kaj pli kontribuos al la antaŭenigo de la altkvalita disvolviĝo de la ĉina tradukindustrio.


Afiŝtempo: 23-a de junio 2025