TalkingChina partoprenas la Internacian (Ŝiamenan) Forumon pri Lingvoserva Novigado kaj Evoluigo de 2024

La jena enhavo estas tradukita el ĉina fonto per maŝintraduko sen post-redaktado.

La 9-an de novembro 2024, la Internacia (Ŝjaŭna) Forumo pri Noviga Disvolviĝo de Lingvaj Servoj kaj la Jara Kunveno de la Traduka Serva Komitato de la Ĉina Traduka Asocio de 2024 malfermiĝis en Ŝjaŭno. Su Yang, Ĝenerala Direktoro de TalkingChina, prezidis la pintkunvenan forumon titolitan "Estontaj Lingvaj Servoj", kaj Kelly Qi, Ŝlosil-Konta Manaĝero de TalkingChina, parolis kiel gastparolanto ĉe la konferenco. La 7-an de novembro, ankaŭ okazis la kvara direktora kunveno de la kvina sesio de la Serva Komitato de la Traduka Asocio, kaj TalkingChina, kiel la vicdirektora unuo, ĉeestis. La 8-an, ankaŭ okazis laŭplane la tria plena sesio de la kvina sesio de la Serva Komitato de la Traduka Asocio, kaj la ĉeestantaj gastoj prezentis sugestojn kaj rekomendojn por la disvolviĝo de la industrio.

La temo de la jara kunveno de ĉi tiu komitato estas "Novaj Modeloj kaj Komercaj Formoj". Pli ol 200 fakuloj, akademiuloj kaj komercaj reprezentantoj el la lingvoserva industrio enlande kaj eksterlande partoprenis por esplori efikajn praktikojn por povigi la tradukindustrion per novaj teknologioj kaj injekti novan impeton en la altkvalitan disvolviĝon de la industrio.

Lingvaj Servoj-6
Lingvaj Servoj-7

En la rondtabla dialoga sesio, kvar gastoj (Wei Zebin de Chuangsi Lixin, Wu Haiyan de Centifical, Liu Haiming de Xinyu Wisdom, kaj Profesoro Wang Huashu de la Mezlernejo pri Tradukado de la Pekina Universitato), prezidataj de la Ĝenerala Direktoro Su Yang, dividis siajn observojn kaj komprenojn en siaj respektivaj fakoj kaj postenoj, same kiel siajn viziojn kaj esplorojn pri estontaj tendencoj en la disvolviĝo de lingvoservoj kun la ĉefa aŭdantaro de hejmaj kaj eksterlandaj tradukaj kaj lokalizaj kompanioj kaj provizantoj de traduka teknologio ĉeestantaj la konferencon. La diskuto inkluzivis prognozojn pri industriaj ŝanĝoj en la venontaj 3-5 jaroj, eksterajn mediajn efikojn kaj respondajn strategiojn, same kiel aspektojn kiel novigado de servaj modeloj, internaciigo, teknologia ŝanĝo, vendaj kaj merkataj strategioj, kaj talenta disvolviĝo.

Lingvaj Servoj-8

La parolado de Kelly Qi, la klienta administranto de TalkingChina, titoliĝis "Praktiko de Subteksto-Tradukaj Servoj por Eksportado de Filmoj kaj Televido", kovrante merkatan analizon de tradukaj servoj, superrigardon de subteksto-tradukaj servoj, dividadon de praktikaj kazoj, resumon de projektaj spertoj kaj estontaj perspektivoj. En la dividado de kazoj, ŝi montris kiel superi defiojn kiel kulturajn diferencojn, teknikajn postulojn, lingvajn barojn kaj tempopremon, kaj sukcese kompletigis subteksto-tradukan projekton de la ĉina al la eŭropa hispana per dediĉita teamo, profesiaj procezoj kaj atentaj servoj.

Lingvaj Servoj-10
Lingvaj Servoj-11

Kun la sukcesa fino de ĉi tiu konferenco, TalkingChina utiligos la fruktodonajn interŝanĝajn rezultojn de ĉi tiu evento, fidos je la profesiaj avantaĝoj de la kompanio, kaj daŭre kontribuos al la novigado kaj disvolviĝo de la lingva serva industrio, helpante la industrion moviĝi al pli brila estonteco. Mi ankaŭ estas tre dankema al la organizanto Xiamen Jingyida Translation Company pro la perfekta konferenca organizado, kiu detale klarigis kio estas "bona servo". Mi kredas, ke ĉi tio estas ankaŭ la originala intenco kaj avantaĝo, kiun lingvaj servaj provizantoj aŭ enhavaj servaj provizantoj ĉiam devus konservi en la post-lokaliza epoko, kie artefarita inteligenteco estas pli engaĝita en la tradukprocezo.

Lingvaj Servoj-12

Afiŝtempo: 20-a de novembro 2024