TalkingChina Provizas Tradukajn Servojn por SCIL -Besto -Prizorgado

La sekva enhavo estas tradukita el ĉina fonto per maŝina traduko sen post-redaktado.

SCIL Animal Care estas ĉefa tutmonda provizanto de veterinaraj ekipaĵoj kaj diagnozaj ekipaĵoj, kompromititaj provizi altkvalitajn produktojn kaj servojn al veterinaroj tutmonde. Kun la kreskanta postulo pri veterinara ekipaĵo en la Tajvana merkato, SCIL Animal Care decidis traduki sian produktan broŝuron de la angla al tradicia ĉina (Tajvano) por pli bone servi tajvanajn klientojn.

Por tio, SCIL Animal Care serĉas profesiajn tradukajn servojn por certigi, ke la tradukita reklama broŝuro ne nur havas precizan lingvon, sed ankaŭ konformas al la lingvaj kutimoj kaj profesia terminologio de Tajvano. Dume la kliento esperas, ke la tradukita manlibro povas reteni la originalan projekton kaj aranĝon por promocio en la tajvana merkato.

 

TalkingChina formis teamon konsistantan el altrangaj tradukaj spertuloj, veterinaraj profesiuloj kaj lokalizaj spertuloj por ĉi tiu projekto. Altrangaj tradukaj spertuloj respondecas pri lingva precizeco, veterinaraj profesiuloj certigas, ke la profesieco kaj precizeco de terminologio, kaj lokalizaj spertuloj respondecas pri agordi lingvajn stilojn por adaptiĝi al la tajvana merkato.

La traduka procezo inkluzivas:

Prepara traduko:Kondukita de altrangaj tradukaj spertuloj por certigi precizan komunikadon de enhavo.

Profesia Provo:La precizeco kaj aplikebleco de ĉiuj profesiaj terminoj estas konfirmitaj de veterinaraj profesiuloj.

Lokaliza ĝustigo:Fakuloj pri lokalizo faras ĝustigojn bazitajn sur la lingvaj kutimoj de la tajvana merkato por certigi naturan kaj fluan lingvon.

Dezajno kaj Aranĝo: Surbaze de certigi la precizecon de lingva enhavo, la projektteamo ĝustigas la aranĝon por certigi, ke la tradukita manlibro konformas al la originala teksto.

Al la fino, SCIL Animal Care sukcese akiris altkvalitan tradician ĉinan (Tajvanan) produktan broŝuron. La tradukita enhavo estas preciza, la lingvo estas flua kaj natura, kaj la profesia terminologio estas uzata taŭge, plene konforme al la lingvaj kutimoj kaj kultura fono de la Tajvana merkato. Krome, la dezajno kaj aranĝo de la manlibro konformas al la originala teksto, plenumante la atendojn de la kliento.
Dum multaj jaroj, TalkingChina kompromitis provizi plej bonajn tradukojn, lokalizojn kaj produktajn eksportajn solvojn por partneroj en la tutmondaj farmaciaj kaj vivsciencaj industrioj. La kunlaboraj unuoj de TalkingChina inkluzivas sed ne estas limigitaj al: Siemens, Eppendorf AG, Santen, Sartorius, Jiahui Health, Charles River, Huadong Medicine, Shenzhen Samii Medical Center, United Imaging, CSPC, Innolcon, Ezisurg Medical, Parkway, ktp.

 


Afiŝotempo: jul-04-2024