TalkingChina reakiras ISO 17100-atestilon, rajtigante entreprenojn ekspansiiĝi ​​en la araba merkato per internaciaj normaj kapabloj

la sekva enhavo estas tradukita el ĉina fonto per maŝintraduko sen post-redaktado.

La normo ISO 17100 estas unu el la plej altaj industriaj normoj por tradukado. La 10-an de januaro, TalkingChina sukcese akiris la Atestilon pri Tradukada Administra Sistemo laŭ ISO 17100:2015 por la dua fojo, kiu montras, ke TalkingChina plenumas la postulojn de la plej altaj tradukaj normoj de la mondo en ĉiuj aspektoj, de la kvalito de tradukaj servoj ĝis la profesia kompetenteco de tradukistoj.
ISO 17100 estas tutmonde agnoskita kvalitnormo por la tradukserva industrio, formulita ekskluzive por tradukservoj fare de la Internacia Organizo por Normigado (ISO). Ĉi tiu normo starigas sistemajn postulojn por tradukservaj provizantoj rilate al rimeda asignado, procezadministrado kaj personaraj kvalifikoj. Ĝi eksplicite deklaras, ke organizoj ofertantaj tradukservojn devas havi kvalifikitan profesian personaron kiel tradukistojn, recenzistojn kaj projektdirektorojn, kaj samtempe establi normigitan plenprocezan mastrumadsistemon kovrantan antaŭ-tradukajn, dum-tradukajn kaj post-tradukajn etapojn.
La atestilo ISO 17100 ne estas nura rekono de kvalifiko, sed ampleksa taksado de la ĝeneralaj kapabloj de tradukfirmao. Atingo de ĉi tiu atestilo signifas, ke la servokvalito, administraj normoj kaj profesia kompetenteco de la firmao plenumas internacie agnoskitajn kriteriojn.
ParolanteĈinio
Antaŭe

Antaŭ ol akiri la atestilon ISO 17100, TalkingChina posedis la atestilon ISO 9001 pri la Kvalitadministra Sistemo dum multaj jaroj. Ekde 2013, la kompanio ĉiujare pasigas la internacian atestilon ISO 9001, formante duoblan kvalitkontrolsistemon. La akumulado de tia teknika forto ebligis al TalkingChina pritrakti tradukprojektojn tra diversaj kompleksaj kampoj, de teknikaj specifoj ĝis juraj dokumentoj, kaj certigi, ke ĉiu projekto plenumas la specifajn bezonojn de klientoj kaj internaciajn normojn.

Krome, la novaj regularoj eldonitaj de la Nacia Telekomunikada Reguliga Aŭtoritato de Egiptio emfazas la pivotan rolon de la ISO 17100-atestado en la araba merkato. Laŭ la reguloj, arabaj instrukcioj por konsumantaj produktoj (kiel poŝtelefonoj kaj hejmaj enkursigiloj) devas inkluzivi la nomon kaj kontaktinformojn de la tradukanta ento. Pli grave, la menciita ento devas esti ISO 17100-akreditita aŭ agnoskita de registaraj organizaĵoj de arabaj landoj. Ĉi tiu regularo transformis la ISO 17100-atestilon de...kvalito-bonusfaktoroendeviga postulo pri merkata aliroPor teĥnologiaj entreprenoj planantaj eniri la egiptajn kaj pli vastajn arabajn merkatojn, partneriĝi kun tradukservo-provizanto akreditita laŭ ISO 17100 fariĝis kritika paŝo por certigi la konforman lanĉon de iliaj produktoj.

La Atestado pri Tradukada Administrada Sistemo laŭ ISO 17100:2015 de TalkingChina plene plenumas la rigorajn normojn de ĉi tiu emerĝanta merkato, rompante la lingvajn barojn por multaj teknologiaj kaj telekomunikaj entreprenoj, kiuj volas eniri Egiptujon kaj la pli vastan araban merkaton. Utiligante internacie normigitan tradukan administradan sistemon, TalkingChina liveras fidindajn lingvajn solvojn por subteni entreprenojn en ilia produkta transmara ekspansio.


Afiŝtempo: 29-a de januaro 2026