Servo TalkingChina

  • Traduko Por MarCom.

    Traduko Por MarCom.

    Tradukado, transkreado aŭ verkado de kopioj pri merkatado de komunikado, sloganoj, nomoj de kompanioj aŭ markoj, ktp. 20 jaroj da sukcesa sperto pri servado de pli ol 100 MarCom.fakoj de kompanioj en diversaj industrioj.

  • Eo>multlingvaj de Denaskaj Tradukistoj

    Eo>multlingvaj de Denaskaj Tradukistoj

    Ni certigas la precizecon, profesiecon kaj konsistecon de nia traduko per la norma TEP aŭ TQ-procezo, same kiel CAT.

  • Dokumenta Tradukado

    Dokumenta Tradukado

    Tradukado de la angla al aliaj fremdaj lingvoj de kvalifikitaj denaskaj tradukistoj, helpante ĉinajn kompaniojn tutmondiĝi.

  • Interpretado kaj Luado de Ekipaĵo

    Interpretado kaj Luado de Ekipaĵo

    Samtempa interpretado, konferenca sinsekva interpretado, negoca kunveno interpretado, liga interpreto, SI ekipaĵo luado, ktp 1000 Plus interpretado sesioj ĉiujare.

  • Eniro de datumoj, DTP, Dezajno kaj Presado

    Eniro de datumoj, DTP, Dezajno kaj Presado

    Preter Tradukado, Kiel ĝi Aspektas Vere Gravas

    Holismaj servoj kovrante datumon, tradukadon, kompostadon kaj desegnadon, dezajnon kaj presadon.

    Pli ol 10,000 paĝoj de kompostado monate.

    Scipovo pri 20 kaj pli da komposta programaro.

  • Plurmedia Lokigo

    Plurmedia Lokigo

     

    Ni tradukas en malsamaj stiloj por kongrui kun diversaj aplikaĵscenaroj, kovrante ĉinan, anglan, japanan, hispanan, francan, portugalan, indonezian, araban, vjetnaman kaj multajn aliajn lingvojn.

  • Tempa Sendo

    Tempa Sendo

    Konvena kaj ĝustatempa aliro al traduka talento kun pli bona konfidenco kaj reduktita laborkosto.Ni prizorgas elekti tradukistojn, aranĝi intervjuojn, determini salajron, aĉeti asekuron, subskribi kontraktojn, pagi kompenson kaj aliajn detalojn.

  • Retejo/Programara Loko

    Retejo/Programara Loko

    La enhavo implikita en reteja lokalizo iras multe preter traduko.Ĝi estas kompleksa procezo, kiu implikas projektan administradon, tradukadon kaj provlegadon, kvalitan certigon, interretan testadon, ĝustatempajn ĝisdatigojn kaj reuzon de antaŭa enhavo.En ĉi tiu procezo, necesas ĝustigi la ekzistantan retejon por konformiĝi al la kulturaj kutimoj de la celgrupo kaj faciligi al la celgrupo aliri kaj uzi.