Traduko por MarCom.
Por Pli bona MarCom-Efikeco
Tradukado, transkreado aŭ verkado de kopioj pri merkatado de komunikado, sloganoj, nomoj de kompanioj aŭ markoj, ktp. 20 jaroj da sukcesa sperto pri servado de pli ol 100 MarCom.fakoj de kompanioj en diversaj industrioj.
Servaj Detaloj
●Produktoj: Tradukado aŭ Transkreado por MarCom-materialo, Transkreado por markonomoj, sloganoj, kompanioj, ktp.
●Male al regula tradukado, ĉi tiu traduksegmento servas pli al la efikeco de merkataj komunikadoj kaj petas pli mallongan livertempon kaj pli profundajn interagojn;la fontteksto ofte estas mallonga laŭlonge sed alta laŭ eldonfrekvenco.
●Aldonaj servoj: Ekskluziva Stila Gvidilo, TermBase kaj Traduka Memoro por ĉiu longdaŭra kliento;regula komunikado pri kompania kulturo, produktoj, stilprefero, merkataj intencoj, ktp.
●Servaj detaloj: Ĝustatempa respondo kaj livero, Reklamoj.Leĝaj malpermesoj kontrolado, fiksita tradukistoj kaj verkistoj teamo por ĉiu longdaŭra kliento.
●La specialaĵo de TalkingChina, plene plifortigita, kun riĉa sperto pri laborado kun merkatado/kompania komunikado.kaj reklamagentejoj.
Kelkaj Klientoj
Entreprena Komunikado-Departemento de Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
E-komerca Departemento de Under Armour/Uniqlo/Aldi
Merkata Departemento.
de LV/Gucci/Fendi
Merkata Departemento de Aero Ĉinio/ China Southern Airlines
Entreprena Komunikado-Departemento de Ford/Lamborghini/BMW
Projektaj Teamoj en Ogilvy Ŝanhajo kaj Pekino/ BlueFocus/Highteam
Hearst Media Group