Tradukservoj por la farmacia industrio

Enkonduko:

Tutmonda komerco kaj homa konscio pri vivsekureco kaj sano generis grandan nombron da novaj medicinaj kaj farmaciaj servoj.


Produkta Detalo

Produktaj Etikedoj

Ŝlosilvortoj en ĉi tiu industrio

Medicino, medicina ekipaĵo, kliniko, sano, rehabilitado, biologio, vivsciencoj, sano, ĉelo, genetiko, gvatado, preventado, genetiko, patologio, farmakologio, infekto, virusoj, bakterioj, hospitaloj, ekologio, embrioj, psikologio, sanservo, flegado, sanasekuraj kompensopetoj, plastika kirurgio, taŭgeco, ktp.

TalkingChina's Solutions

Profesia teamo en la medicina kaj farmacia industrio

TalkingChina Translation establis plurlingvan, profesian kaj fiksan tradukteamon por ĉiu longdaŭra kliento. Aldone al la tradukistoj, redaktantoj kaj korektantoj, kiuj havas riĉan sperton en la medicina kaj farmacia industrio, ni ankaŭ havas teknikajn reviziantojn. Ili havas scion, profesian fonon kaj tradukan sperton en ĉi tiu kampo, kaj ili ĉefe respondecas pri korektado de terminologio, respondo al la profesiaj kaj teknikaj problemoj levitaj de tradukistoj, kaj teknika kontrolado.
La produktada teamo de TalkingChina konsistas el lingvaj profesiuloj, teknikaj pordegistoj, lokalizaj inĝenieroj, projektestroj kaj dungitoj pri redaktado. Ĉiu membro havas kompetentecon kaj industrian sperton en la kampoj, pri kiuj li/ŝi respondecas.

Tradukado de merkataj komunikadoj kaj tradukado de la angla al fremdlingva farita de denaskaj tradukistoj

Komunikado en ĉi tiu kampo implikas multajn lingvojn tra la mondo. La du produktoj de TalkingChina Translation: tradukado de merkataj komunikadoj kaj tradukado de la angla al fremda lingvo farita de denaskaj tradukistoj specife respondas al ĉi tiu bezono, perfekte traktante la du ĉefajn problemojn de lingvo kaj merkatiga efikeco.

Travidebla administrado de laborfluo

La laborfluoj de TalkingChina Translation estas personigeblaj. Ĝi estas tute travidebla por la kliento antaŭ ol la projekto komenciĝas. Ni efektivigas la laborfluon "Traduko + Redaktado + Teknika revizio (por teknika enhavo) + DTP + Korektlegado" por la projektoj en ĉi tiu kampo, kaj CAT-iloj kaj projekt-administradaj iloj devas esti uzataj.

Klient-specifa tradukmemoro

TalkingChina Translation establas ekskluzivajn stilgvidilojn, terminologion kaj tradukmemoron por ĉiu longdaŭra kliento en la konsumvara kampo. Nub-bazitaj CAT-iloj estas uzataj por kontroli terminologiajn malkonsekvencojn, certigante ke teamoj kunhavas klient-specifan korpuson, plibonigante efikecon kaj kvalitan stabilecon.

Nub-bazita CAT

Tradukmemoro estas realigita per CAT-iloj, kiuj uzas ripetan korpuson por redukti la laborkvanton kaj ŝpari tempon; ĝi povas precize kontroli la koherecon de traduko kaj terminologio, precipe en projektoj de samtempa traduko kaj redaktado fare de malsamaj tradukistoj kaj redaktantoj, por certigi la koherecon de traduko.

ISO-atestado

TalkingChina Translation estas bonega tradukservo-provizanto en la industrio, kiu pasis la atestilojn ISO 9001:2008 kaj ISO 9001:2015. TalkingChina uzos sian kompetentecon kaj sperton de servado al pli ol 100 Fortune 500 kompanioj dum la pasintaj 18 jaroj por helpi vin efike solvi lingvajn problemojn.

Konfidenco

Konfidenco estas tre grava en la medicina kaj farmacia kampoj. TalkingChina Translation subskribos "Ne-Malkaŝan Interkonsenton" kun ĉiu kliento kaj sekvos striktajn konfidencajn procedurojn kaj gvidliniojn por certigi la sekurecon de ĉiuj dokumentoj, datumoj kaj informoj de la kliento.

Kion Ni Faras en ĉi tiu Domajno

TalkingChina Translation provizas 11 ĉefajn tradukservojn por la kemia, minerala kaj energia industrio, inter kiuj estas:

Grafika Uzantinterfaco (GUI) por Medicina Aparato

Reteja enhavo / merkatigaj materialoj, ktp.

Instrukcioj por uzo (IFU)

Manlibro pri funkciigo kaj instalado

Raporto pri gravaj kromefikoj

Kirurgiaj teknikoj

Pacienta konsentformularo

Konfirmraporto

Klinika ekzamenraporto

Diagnozaj libroj kaj aliaj medicinaj dokumentoj

Rajtigo de klinikaj provoj

Perkomputila eldonado

Resumo de Produktaj Trajtoj

Etikedoj kaj pakaĵoj

Pacienta informfolio

Rezultoj de pacientaj raportoj

Superrigardo de drogoj

Protokolo de klinika testo

Patentoj kaj patentpetoj

Skalo kaj vivkvalito-enketilo

Pacienta taglibro kaj elektronika taglibro

Manlibro de esploristo

Testa drogetikedo

Protokolo de klinika testo


  • Antaŭa:
  • Sekva:

  • Skribu vian mesaĝon ĉi tie kaj sendu ĝin al ni