En TalkingChina's"WDTP"Kvalitkontrola sistemo,"P"rilatas al "Homoj", precipe la homa rimedo de tradukado. Nia kvalito, grandparte, dependas de nia rigora tradukista ekzamena sistemo kaj unika A/B/C tradukista taksa sistemo.
Post18jaroj da selektado kaj kribrado, TalkingChina nun fanfaronas pri pli ol2,000subskribitaj tradukistoj en pli ol60lingvoj tra la mondo, el kiuj ĉirkaŭ350tradukistoj kaj250altnivelaj interpretistoj estas plej ofte uzataj. Tiuj estas sendube elitoj en la traduka kaj interpreta profesio.
Grado A Tradukistoj
●Denaska parolanto, transmara ĉino aŭ reveninto por la cela fremdlingvo; profesia verkisto aŭ pinta tradukisto.
●Kun pli ol 8 jaroj da sperto en tradukado, la proporcio de pozitivaj reagoj estas pli ol 98%.
●Preciza transdono de signifo; tre flua interpretado de teksto; kapablo je kultura lokigo por la tradukita enhavo; taŭga por MarCom, teknikaj komunikadoj, juraj dosieroj, financaj aŭ medicinaj materialoj.
●200%-300% de la norma prezo.
Tradukistoj de Grado B
●Postdiplomuloj aŭ pli altaj, 50% estas revenintaj transmaraj ĉinoj, kun pli ol 5 jaroj da traduka sperto, kies proporcio de pozitivaj klientaj reagoj atingas 90%.
●Preciza transdono de signifo; flua interpretado de teksto; lingva scipovo proksima al la denaska nivelo de la celaj fremdlingvoj.
●Taŭga por tradukaj taskoj kun altaj postuloj; la plej ofte uzata grado de tradukistoj en TalkingChina.
●150% de la norma prezo.