Tradukaj Servoj pri la industrio de konsumvaroj

Enkonduko:

Kun la rapida disvolviĝo de la konsumvara industrio, entreprenoj bezonas establi efikan translingvan komunikadon kun tutmondaj uzantoj.


Produkta Detalo

Produktaj Etikedoj

Ŝlosilvortoj en ĉi tiu industrio

Konsumvaroj, manĝaĵoj, modo, luksvaroj, loĝado, nemoveblaĵoj, konsumo, kosmetikaĵoj, e-komerco, mastrumaj aĵoj, kuirejaj kaj necesejaj produktoj, litkovriloj, vestaĵoj, ŝtofoj, ktp.

TalkingChina's Solutions

Tradukado de merkataj komunikadoj kaj tradukado de la angla al fremdlingva farita de denaskaj tradukistoj

Komunikado en ĉi tiu industrio implikas multajn lingvojn tra la mondo. La du produktoj de TalkingChina: tradukado de merkataj komunikadoj kaj tradukado de la angla al fremda lingvo farita de denaskaj tradukistoj specife respondas al ĉi tiu bezono, perfekte traktante la du ĉefajn problemojn de lingvo kaj merkatiga efikeco. La ĉefsidejo de TalkingChina situas en Ŝanhajo, kun filioj en Pekino kaj Ŝenĵeno. Ĝi estas ĉe la avangardo de kulturo, arto kaj internaciigo. Dum 18 jaroj, ĝi akumulis riĉan sperton pri servoj en ĉi tiu kampo.

Travidebla administrado de laborfluo

La laborfluoj de TalkingChina Translation estas personigeblaj. Ĝi estas tute travidebla por la kliento antaŭ ol la projekto komenciĝas. Ni efektivigas la laborfluon "Traduko + Redaktado + Teknika revizio (por teknika enhavo) + DTP + Korektlegado" por la projektoj en ĉi tiu kampo, kaj CAT-iloj kaj projekt-administradaj iloj devas esti uzataj.

Klient-specifa tradukmemoro

TalkingChina Translation establas ekskluzivajn stilgvidilojn, terminologion kaj tradukmemoron por ĉiu longdaŭra kliento en la konsumvara kampo. Nub-bazitaj CAT-iloj estas uzataj por kontroli terminologiajn malkonsekvencojn, certigante ke teamoj kunhavas klient-specifan korpuson, plibonigante efikecon kaj kvalitan stabilecon.

Nub-bazita CAT

Tradukmemoro estas realigita per CAT-iloj, kiuj uzas ripetan korpuson por redukti la laborkvanton kaj ŝpari tempon; ĝi povas precize kontroli la koherecon de traduko kaj terminologio, precipe en projektoj de samtempa traduko kaj redaktado fare de malsamaj tradukistoj kaj redaktantoj, por certigi la koherecon de traduko.

ISO-atestado

TalkingChina Translation estas bonega tradukservo-provizanto en la industrio, kiu pasis la atestilojn ISO 9001:2008 kaj ISO 9001:2015. TalkingChina uzos sian kompetentecon kaj sperton de servado al pli ol 100 Fortune 500 kompanioj dum la pasintaj 18 jaroj por helpi vin efike solvi lingvajn problemojn.

Kion Ni Faras en ĉi tiu Domajno

TalkingChina Translation provizas 11 ĉefajn tradukservojn por la kemia, minerala kaj energia industrio, inter kiuj estas:

Merkatkomunikada tradukado

Marka gazetara komuniko

Produkta diagramo

Laŭleĝaj kaj reguligaj dokumentoj

Materialo por reklamado de novaj produktoj

Kontraktoj

Interpretado de gazetara konferenco

Produkta prezento

Trejna materialo

Interna dokumento-traduko

Foruma samtempa interpretado

Interpretado surloka por produkta lanĉo

Lokalizo de retejo/aplikaĵo

Multmedia lokalizo


  • Antaŭa:
  • Sekva:

  • Skribu vian mesaĝon ĉi tie kaj sendu ĝin al ni