Lokaj servoj disponigas ludtradukservojn

Enkonduko:

Ludtradukado ne nur postulas, ke tradukistoj havu altan nivelon de fremdlingvaj kapabloj, sed ankaŭ postulas, ke ili majstru specifajn sciojn rilate al la ludo.Ĝi ankaŭ postulas, ke la lingvo de ludantoj estu uzata por plibonigi la engaĝiĝon de uzantoj.


Produkta Detalo

Produktaj Etikedoj

Ŝlosilvortoj en ĉi tiu industrio

Ludtradukado & Lokaligo, Ludaj Dublaj Servoj, Sceneluda Transskribo & Tradukado & Subtitolado, Luda Uzantinterfaco Tradukado & Lokaligo, Tutmonda eSporta Eventa Interpreto, Ludteksto-traduko

La Solvoj de TalkingChina

Profesia teamo en kemia, minerala kaj energia industrio

TalkingChina Translation establis multlingvan, profesian kaj fiksan tradukteamon por ĉiu longdaŭra kliento.Krom la tradukistoj, redaktistoj kaj provlegantoj, kiuj havas riĉan sperton en la kemia, minerala kaj energia industrio, ni ankaŭ havas teknikajn recenzistojn.Ili havas scion, profesian fonon kaj tradukan sperton en ĉi tiu domajno, kiuj ĉefe respondecas pri korektado de terminologio, respondante la profesiajn kaj teknikajn problemojn starigitajn de tradukistoj, kaj farante teknikan pordegon.
La produktteamo de TalkingChina konsistas el lingvoprofesiuloj, teknikaj pordgardistoj, lokaliziĝenieroj, projektestroj kaj DTP-kunlaborantaro.Ĉiu membro havas kompetentecon kaj industrisperton en la areoj pri kiuj li/ŝi respondecas.

Merkata komunikado tradukado kaj angla-al-fremdlingva traduko farita de denaskaj tradukistoj

Komunikado en ĉi tiu domajno implikas multajn lingvojn tra la mondo.La du produktoj de TalkingChina Translation: merkatkomunika tradukado kaj angla-al-fremdlingva traduko farita de denaskaj tradukistoj specife respondas al ĉi tiu bezono, perfekte traktante la du ĉefajn dolorpunktojn de lingvo kaj merkata efikeco.

Travidebla laborflua administrado

La laborfluoj de TalkingChina Translation estas agordeblaj.Ĝi estas plene travidebla al la kliento antaŭ ol la projekto komenciĝas.Ni efektivigas la laborfluon "Tradukado + Redaktado + Teknika revizio (por teknika enhavo) + DTP + Proofreading" por la projektoj en ĉi tiu domajno, kaj CAT-iloj kaj projekt-administrado-iloj devas esti uzataj.

Kliento-specifa tradukmemoro

TalkingChina Translation establas ekskluzivajn stilgvidilojn, terminologion kaj tradukmemoron por ĉiu longdaŭra kliento en la domajno de konsumvaroj.Nub-bazitaj CAT-iloj estas uzataj por kontroli terminologiajn malkongruojn, certigante, ke teamoj kunhavas klient-specifan korpuson, plibonigante efikecon kaj kvalitan stabilecon.

Nub-bazita CAT

Tradukmemoro estas realigita per CAT-iloj, kiuj uzas ripetan korpuson por redukti la laborŝarĝon kaj ŝpari tempon;ĝi povas precize kontroli la konsekvencon de tradukado kaj terminologio, precipe en la projekto de samtempa tradukado kaj redaktado de malsamaj tradukistoj kaj redaktantoj, por certigi la konsekvencon de traduko.

ISO-atestilo

TalkingChina Translation estas bonega tradukservo-provizanto en la industrio, kiu trapasis ISO 9001:2008 kaj ISO 9001:2015-atestilon.TalkingChina uzos sian kompetentecon kaj sperton servi pli ol 100 kompaniojn de Fortune 500 dum la lastaj 18 jaroj por helpi vin solvi lingvajn problemojn efike.

Kazo

Happy Interactive Entertainment estas altteknologia entrepreno kun sperto en tutmonda luddisvolviĝo, distribuo kaj operacio.La kompanio ege lertas pri agoludaj kategorioj, MMO kaj RPG-ludaj kategorioj.

Tang Neng Translation Company komencis kunlabori kun ĝi en 2019, ĉefe tradukante ludtekstojn de la ĉina al la korea kaj la ĉina al la angla Servo.

Ludaj Tradukaj Servoj01

Happy Interactive Entertainment estas altteknologia entrepreno kun sperto en tutmonda luddisvolviĝo, distribuo kaj operacio.La kompanio ege lertas pri agoludaj kategorioj, MMO kaj RPG-ludaj kategorioj.

Tang Neng Translation komencis kunlabori kun ĝi en 2019, ĉefe tradukante ludtekstojn de la ĉina al la korea kaj la ĉina al la angla.

Ludaj Tradukaj Servoj02

Lilith Games, establita en 2013, ĝiaj ludoj vicigis trionon en la "Chinese Game Company Revenue List".De januaro ĝis aprilo 2020, ĝi estis unua en la listo de "Listo de Eksterlandaj Enspezoj de Ĉinaj Ludaj Firmaoj".

Tangneng Translation-agentejo subskribos kunlaboran interkonsenton kun ĝi en 2022 kaj liveros tradukservojn por ĝi.

Ludaj Tradukaj Servoj03

Kion Ni Faras en ĉi tiu Domajno

TalkingChina Translation disponigas 11 ĉefajn tradukservproduktojn por kemia, minerala kaj energia industrio, inter kiuj estas:

Ludaj Rakontoj

Uzantinterfaco

Uzanto Manlibro

Voĉtranspafo / Subteksto / Dublado

Merkataj Dokumentoj

Leĝaj Dokumentoj

Tutmonda eSporta Eventa Interpreto


  • Antaŭa:
  • Sekva:

  • Skribu vian mesaĝon ĉi tie kaj sendu ĝin al ni