Servo ĉina tradukado-Leĝo

Enkonduko:

Patenttraduko, patentproceso, asertoj, abstraktaĵoj, PCT-patentoj, eŭropaj patentoj, usonaj patentoj, japanaj patentoj, koreaj patentoj


Produkta Detalo

Produktaj Etikedoj

Ŝlosilvortoj en ĉi tiu industrio

Patenttraduko, patentproceso, asertoj, abstraktaĵoj, PCT-patentoj, eŭropaj patentoj, usonaj patentoj, japanaj patentoj, koreaj patentoj, maŝinaro, elektroniko, kemio, nova energio, 5G komunikadoj, baterioj, 3D printado, medicinaj aparatoj, novaj materialoj, optika elektroniko , bioteknologio, cifereca teknologio, aŭta inĝenierado, inventpatentoj, utilmodelpatentoj, dezajnopatentoj, ktp.

La Solvoj de TalkingChina

Profesia teamo en Juro kaj Patento

TalkingChina Translation establis multlingvan, profesian kaj fiksan tradukteamon por ĉiu longdaŭra kliento.Krom la tradukistoj, redaktistoj kaj provlegantoj, kiuj havas riĉan sperton en la medicina kaj farmacia industrio, ni ankaŭ havas teknikajn recenzistojn.Ili havas scion, profesian fonon kaj tradukan sperton en ĉi tiu domajno, kiuj ĉefe respondecas pri korektado de terminologio, respondante la profesiajn kaj teknikajn problemojn starigitajn de tradukistoj, kaj farante teknikan pordegon.
La produktteamo de TalkingChina konsistas el lingvoprofesiuloj, teknikaj pordgardistoj, lokaliziĝenieroj, projektestroj kaj DTP-kunlaborantaro.Ĉiu membro havas kompetentecon kaj industrisperton en la areoj pri kiuj li/ŝi respondecas.

Merkata komunikado tradukado kaj angla-al-fremdlingva traduko farita de denaskaj tradukistoj

Komunikado en ĉi tiu domajno implikas multajn lingvojn tra la mondo.La du produktoj de TalkingChina Translation: merkatkomunika tradukado kaj angla-al-fremdlingva traduko farita de denaskaj tradukistoj specife respondas al ĉi tiu bezono, perfekte traktante la du ĉefajn dolorpunktojn de lingvo kaj merkata efikeco.

Travidebla laborflua administrado

La laborfluoj de TalkingChina Translation estas agordeblaj.Ĝi estas plene travidebla al la kliento antaŭ ol la projekto komenciĝas.Ni efektivigas la laborfluon "Tradukado + Redaktado + Teknika revizio (por teknika enhavo) + DTP + Proofreading" por la projektoj en ĉi tiu domajno, kaj CAT-iloj kaj projekt-administrado-iloj devas esti uzataj.

Kliento-specifa tradukmemoro

TalkingChina Translation establas ekskluzivajn stilgvidilojn, terminologion kaj tradukmemoron por ĉiu longdaŭra kliento en la domajno de konsumvaroj.Nub-bazitaj CAT-iloj estas uzataj por kontroli terminologiajn malkongruojn, certigante, ke teamoj kunhavas klient-specifan korpuson, plibonigante efikecon kaj kvalitan stabilecon.

Nub-bazita CAT

Tradukmemoro estas realigita per CAT-iloj, kiuj uzas ripetan korpuson por redukti la laborŝarĝon kaj ŝpari tempon;ĝi povas precize kontroli la konsekvencon de tradukado kaj terminologio, precipe en la projekto de samtempa tradukado kaj redaktado de malsamaj tradukistoj kaj redaktantoj, por certigi la konsekvencon de traduko.

ISO-atestilo

TalkingChina Translation estas bonega tradukservo-provizanto en la industrio, kiu trapasis ISO 9001:2008 kaj ISO 9001:2015-atestilon.TalkingChina uzos sian kompetentecon kaj sperton servi pli ol 100 kompaniojn de Fortune 500 dum la lastaj 18 jaroj por helpi vin solvi lingvajn problemojn efike.

Konfidenco

Konfidenco estas de granda signifo en la medicina kaj farmacia kampo.TalkingChina Translation subskribos "Ne-Dislosigan Interkonsenton" kun ĉiu kliento kaj sekvos striktajn konfidencajn procedurojn kaj gvidliniojn por certigi la sekurecon de ĉiuj dokumentoj, datumoj kaj informoj de la kliento.

Kazo

Kiel unu el la plej fruaj kaj plej grandaj partnerecaj advokatfirmaoj en Ĉinio, Dentons Law Firm havas ampleksan sperton en nemoveblaĵoj kaj konstruinĝenieristiko, energio kaj naturresursoj, kapitalmerkatoj, investfondusoj, eksterlandaj investoj, bankrota reorganizado kaj likvidado, kaj privata riĉaĵadministrado.Estas fortaj advokataj teamoj en multaj kampoj, kaj ili havas tre riĉan kaj profundan esploradon kaj praktikon pri diversaj juraj tradicioj tra la mondo.

Juro & Patento02

En 2021, Tang Neng Translation komencis kunlabori kun Dentons Law Firm (Guangzhou) per la enkonduko de siaj kunuloj, provizante al ĝi tradukservojn por juraj dokumentoj, kaj la lingvo bezonas impliki ĉinan-anglan tradukon.

Guangdong Weitu Law Firm establis komunentreprenon kun Stephenson Harwood, internacia advokata firmao registrita en Honkongo.La komercaj areoj inkludas: labordungado, eksterlanda investo, mara mara internacia komerco, kaj komerca proceso.

Juro & Patento03

Tangneng Translation Shenzhen Branch kunlaboras kun Weitu ekde 2018. La tradukmanuskriptoj implikas tradukadon inter la ĉina kaj la angla, ĉefe inkluzive de kompanioj pri kvalifikaj informoj, kompaniaj registraj informoj, diversaj interkonsentodokumentoj, ktp. Ĝis 2019, ĝi tradukis 45 tradukojn por la ĉina Weitu Wan. .

Baker McKenzie LLP kreskis de 1949 ĝis la nuntempo kaj fariĝis unu el la plej grandaj internaciaj advokatfirmaoj en la mondo.Ekde 2010, Tang Neng Translation provizis Baker McKenzie kaj ĝiajn kunlaborajn kompaniojn per ĉina-angla, ĉina-germana, ĉin-nederlanda, ĉin-hispana kaj ĉina-japana tradukservoj, kaj ankaŭ provizis ĉin-anglajn samtempajn interpretajn servojn.Ekde 2010, Tangneng Translation amase tradukis 2 milionojn da ĉinoj por Baker McKenzie, kaj gajnis laŭdon kaj fidon de klientoj.

Juro & Patento01

Kion Ni Faras en ĉi tiu Domajno

TalkingChina Translation disponigas 11 ĉefajn tradukservproduktojn por kemia, minerala kaj energia industrio, inter kiuj estas:

Patenta specifo

Asertoj

Abstraktaĵoj

Opinio pri internacia esplora raporto

Revizu QA-respondojn

Dokumentoj pri patentaj procesoj


  • Antaŭa:
  • Sekva:

  • Skribu vian mesaĝon ĉi tie kaj sendu ĝin al ni